求【悔恨的讯息】中日文歌词和罗马音~阿里嘎多
城外的小港口
ma chi wa zu re no chi i sa na mi na to
女孩独自伫立
hi to ri ta ta zu mu sho u jo
从以前开始在这片海
ko no u mi ni mu ka shi ka ra a ru
悄悄流传的传说
hi so ka na i i tsu ta e
「把写著愿望的羊皮纸
「ne ga i wo ka i ta yo u hi shi wo
放在小瓶子里
ko bi n ni i re te
流放到海里的话总有一天
u mi ni na ga se ba i tsu no hi ka
愿望就会实现」
o mo i wa mi no ru de sho u 」
玻璃小瓶 逐渐流去
na ga re te i ku ga ra su no ko bi n
寄托愿望的讯息
ne ga i wo ko me ta me sse ji
向著地平线的彼方
su i he i se n no ka na ta ni
静静的消失
shi zu ka ni ki e te i ku
你一直为了我 做了一切
ki mi wa i tsu mo wa ta shi no ta me ni
可是我却总是任性
na n de mo shi te ku re ta no ni
让你困扰
wa ta shi wa i tsu mo wa ga ma ma ba ka ri
ki mi wo ko ma ra se te ta
为我实现一切愿望的你
ne ga i wo ka na e te ku re ru ki mi
已经不在了
mo u i na i ka ra
我要请这片海传达
ko no u mi ni wa ta shi no o mo i
我的思念
to do ke mo ra u no
逐渐流去 小小的愿望
na ga re te i ku chi i sa na ne ga i
眼泪和少许的後悔
na mi da to su ko shi no ri gu re tto
发现罪过的时候
tsu mi ni ki zu ku no wa i tsu mo
一切都过去了…
su be te o wa tta a to
玻璃小瓶 逐渐流去
na ga re te i ku ga ra su no ko bi n
寄托愿望的讯息
ne ga i wo ko me ta me sse ji
向著地平线的彼方
su i he i se n no ka na ta ni
静静的消失
shi zu ka ni ki e te i ku
逐渐流去 小小的愿望
na ga re te i ku chi i sa na ne ga i
眼泪和少许的後悔
na mi da to su ko shi no ri gu re tto
如果能投胎转世的话
「mo shi no u ma re ka wa re ru na ra ba」
求【Gero】版的【悔恨的讯息】的假名歌词
リグレットメッセージ -Ballad version-
街(まち)はずれの小(ちい)さな港(みなと)/在远离市街的小港之中
一人(ひとり)たたずむ少女(しょうじょ)/少女一个人伫立著
この海(うみ)に昔(むかし)からある/眼前的这片海从前有个
ひそかな言(い)い伝(つた)え/流言悄悄地流传著
「愿(ねが)いを书(か)いた羊皮纸(ようひし)を /「把写上自己愿望的羊皮纸
小瓶(こびん)に入(い)れて/放进小瓶子里
海(うみ)に流(なが)せばいつの日(ひ)か/放流到海中的话总有一天
想(おも)いは実(みの)るでしょう」/ 这份愿望就会实现吧」
流(なが)れていく ガラスの小瓶(こびん)/逐渐漂流离去 玻璃的小瓶子
愿(ねが)いを込(こ)めたメッセージ/寄托著这份愿望的Message
水平线(すいへいせん)の彼方(かなた)に/於水平线的遥远那端
静(しず)かに消(き)えていく/平静地自眼前消失
——————————————————————————————
悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に散(ち)る/万恶的花朵 楚楚可怜的散落
鲜(あざ)やかな彩(いろど)りで/带著鲜丽的色彩
のちの人々(ひとびと)はこう语(かた)る/後世的人们如此谓告
呜呼(ああ) 彼女(かのじょ)は正(まさ)に悪(あく)ノ娘(むすめ)/啊啊 她真的是万恶的少女
——————————————————————————————
君(きみ)はいつも私(わたし)のために/以前你一直都是为了我
なんでもしてくれたのに/任何事都无私奉献般地做著
私(わたし)はいつもわがままばかり/而我却一直放纵自己的任性
君(きみ)を困(こま)らせてた/让你感觉到困扰
愿(ねが)いをかなえてくれる君(きみ)/为我实现了那些愿望的你
もういないから/已经不在这世上了
この海(うみ)に私(わたし)の想(おも)い/让这片海将我的思念
届(とど)けてもらうの/传达到你的身旁
流(なが)れていく 小(ちい)さな愿(ねが)い/逐渐漂流离去 渺小的愿望
涙(なみだ)と少(すこ)しのリグレット/寄托著泪水与我的Regret
罪(つみ)に気付(きづ)くのはいつも/察觉自身的罪孽时总是在
全(すべ)て终(お)わった後(あと)/这一切结束之後了
流(なが)れていく ガラスの小瓶(こびん)/逐渐漂流离去 玻璃的小瓶子
愿(ねが)いを込(こ)めたメッセージ/寄托著我这份愿望的讯息
水平线(すいへいせん)の彼方(かなた)に/於水平线的遥远那端
静(しず)かに消(き)えていく/平静地自眼前消失
流(なが)れていく 小(ちい)さな愿(ねが)い/逐渐漂流离去 渺小的愿望
涙(なみだ)と少(すこ)しのリグレット/寄托著泪水与我的Regret
「もしも生(う)まれ変(か)われるならば/「如果能转生在来世相会的话...