求翻译这段西班牙语
Brecht 给这个大学的小组留下了一个考验
A este pequeño grupo universitario Brecht lo pone a prueba.
Brechit最喜欢的也是最简单一首诗讲的是快乐,由一些被转手过多次的旧东西带来的快乐:“带着缺口以及有着被压扁的边缘的铜酒罐...被践踏过很多次的破旧的石板...带着破损的胳膊的雕塑碎块...被很多人使用过的餐刀。“
Uno de los poemas mas “humildes” de Brecht habla de la felicidad que le proporcionan los “objetos usados”, desgastados por el uso de muchas manos: “las vasijas de cobre con abolladuras y bordes aplastados...losas desgastadas de haber sido pisadas muchas veces...fragmentos de esculturas con los brazos rotos...cuchillos cuyos mangos han sido cogidos por muchas manos”.
我们使用Brecht的风格,而我们个人和舞台的印记经常不是那么明显,也时常让我们觉得不那么满意,有时候仅仅是一个做的道德的问题,或者一个我们还得自己去提问的回答。
Hemos “usado” a Brecht y las huellas de nuestro uso personal y escénico no siempre son nobles, no siempre nos dejan satisfechos, a veces son sólo una pregunta ética por hacer, o una respuesta cuya pregunta debemos construir... aún...
当然这个”使用“也并不是原封不动的
Desde luego de este “uso” nosotros tampoco hemos salido intactos...
有一句谚语是这么说的:”如果你跌到了七次,那么站起来八次.“,.而 Pasolini说:”Brecht的时代已经很确定过去了...戏剧不应该是现在这个样子的...‘
“Si te caes siete veces, levántate ocho”, dice un proverbio. Y por su parte Pasolini dijo: Los tiempos de Brecht han perecido definitivamente...el teatro debe ser lo que el teatro no es...”
戏剧脚本的片段就像是“有一点残余”或者像“谜题”..而且还没有结束.
La pieza hecha de fragmentos aparece como un “residuo” o como un “puzzle”... y no termina... aún...
仅仅是被中断
Solo se interrumpe...
这个死胡同是没有尽头的,包括根据Wilde,我们对于历史的唯一的义务:继续他的重新书写。
Este callejón sin salida es infinito y abarca según Wilde nuestro único deber para con la historia: su continua reescritura.
注:Brecht, Pasolini, Wilde都是人名字 . Brecht, (1898-1956), 德国剧作家,柏林戏剧剧团的创始人
我已经尽力帮你分析了··我想要看懂这段话·你首先得了解Brencht的戏剧风格,这样才能更好地了解上面说的,希望我的翻译能帮到你
求人帮我翻译一段重要的西班牙语。
很明显是客户给您的复函,意思如下:
1. revise su nueva propuesta puede ajustar un poco el precio FOB.
这句话比较语义有点模糊,感觉前后不很连贯,又不是问句结构:
请查看一下您的新报价,可以把FOB价格略作调整。
2. el pago seria de banco a banco, una transferencia bancaria favor enviarme el Numero de su cuenta y nombre del banco,
付款方式是通过银行对银行转账,请将您银行户名和账号发给我。
3. de todo el pedido que he hecho si no tienen en stock favor indicarme para reducir en algun modelo
如果我整张订单上有哪些货没有库存(或库存不足)请予告知,以便我将部分款式取消或数量减少
4. espero su respuesta 敬候您的回复。